這一次Marshmello和Anne-Marie合作
就算沒聽過Anne-Marie
你也一定聽過她唱的〈Rockabye〉
⟨FRIENDS⟩這一首歌在訴說
一個認識女孩多年的男孩
不想要兩人只當朋友 而追求女生
然後女生有多厭惡的故事
如果有人也把你搞得暈頭轉向
就送上這首歌的連結給他吧
把這一首歌的連結送給他吧
快點來享用吧 開動囉
Marshmello & Anne-Marie - FRIENDS 朋友
[Verse 1: Anne-Marie]
You say you love me, I say you're crazy
你說你愛我,我說你瘋了
We're nothing more than friends
我們只是朋友而已
You're not my lover, more like a brother
你不是我的情人,只像是我的哥哥
I know you since we were like ten, yeah
十歲時我們就認識彼此了
[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
別搞壞我們的關係,說那些鬼話
Only gonna push me away, that's it
那只會讓我想逃離你,就這樣
When you say you love me, that make me crazy
當你說你愛我,真的快把我搞瘋了
Here we go again
又來了
Don't go look at me with that look in your eye
別再用那種眼神看著我
You really ain't going away without a fight
我不把你打醒你是不會滾的
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你真的很不講理,我對你真的夠客氣了
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
我已經告訴你1.2.3.4.5,6 他媽的六千次了
[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious?
難道我做得不明顯?
Haven't I made it clear?
難道我說得不明白?
Want me to spell it out for you?
還是要我拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
Haven't I made it obvious?
難道我做得不明顯?
Haven't I made it clear?
難道我說得不明白?
Want me to spell it out for you?
還是要我拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
F-R-I-E-N-D-S
我們就只是朋友
[Verse 2: Anne-Marie]
Have you got no shame, you looking insane
你不會不好意思嗎?你根本是瘋了
Turning up at my door
突然出現在我家門口
It's 2 in the morning, the rain is pouring
現在凌晨兩點,外面還下著大雨
Haven't we been here before?
我們之間有必要搞成這樣嗎?
[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
別搞壞我們的關係,說那些鬼話
Only gonna push me away, that's it
那只會讓我想逃離你,就這樣
When you say you love me, that make me crazy
當你說你愛我,真的快把我搞瘋了
Here we go again
又來了
Don't go look at me with that look in your eye
別用那種眼神看我
You really ain't going away without a fight
我不把你打醒你是不會滾的
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你真的很不講理,我對你真的夠客氣了
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
我已經告訴你1.2.3.4.5,6 他媽的六千次了
[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
難道我做得不明顯?
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
難道我說得不明白?
Want me to spell it out for you?
一定要拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
Haven't I made it obvious?
難道我做得不明顯?
Haven't I made it clear?
難道我說得不明白?
Want me to spell it out for you?
一定要拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
[Post-Chorus: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
That's how you fucking spell "friends"
對,就是
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
Get that shit inside your head
你最好給我牢牢記住
[Bridge: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
We're just friends
我們只是朋友
[Pre-Chorus: Anne-Marie]
So don't go look at me with that look in your eye
別用那種眼神看我
You really ain't going away without a fight
我不把你打醒你是不會滾的
You can't be reasoned with, I'm done being polite
你真的很不講理,我對你真的夠客氣了
I've told you 1, 2, 3, 4, 5, 6 thousand times
我已經告訴你1.2.3.4.5,6 他媽的六千次了
[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
難道我做得不明顯?
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
還是我說得不清楚?
Want me to spell it out for you?
一定要我拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
朋-友(我再說一次了,朋友)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
這樣還不明顯?(很明顯了吧)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
這樣還不明白嗎?(我說得很明白了)
Want me to spell it out for you?
一定要我拼給你聽?
F-R-I-E-N-D-S
朋-友
F-R-I-E-N-D-S
我們只是朋友
留言列表